コモ湖でのクラシックな木造船での相乗りクルーズ





説明
最大8名様までのグループ向けに企画された、優雅でクラシックな木造船に乗って、美しいコモ湖を巡るツアーをお楽しみください。 湖とその周辺の素晴らしい景色を眺めながら、静寂に包まれたひとときをお楽しみください。 この親密なクルーズでは、ソフトドリンクまたはプロセッコが1杯付いており、イタリアのこの地方の美しさを堪能しながら乾杯するのに最適です。 湖上で特別なリラックス体験を求めるご家族、カップル、または友人グループに最適です。 - クラシックな木製ボートでの1時間の共有クルーズ - ソフトドリンクとプロセッコ1杯付き - 最大8名様まで参加可能 - 公共交通機関へのアクセスが便利なトリエステのルンゴ・ラーリオから出発
ツアーオプション
旅程
コモ湖での1時間のボートトリップ。 私たちのツアーには、ヴィラ トルベツコイ、ホテル マンダリン、ボルゴ ディ トルノ、ホテル パサラクア、ヴィラ レ フォンタネッレ、ヴィラ ピッツォ、ヴィラ デステ、ヴィラ エルバが含まれます。
ハイライト
含まれるもの
旅行者の評価
重要情報
- 幼児は大人の膝の上に座る必要があります
- 近くに公共交通機関があります
- あらゆる体力レベルの方に適しています
レビュー(4)
great tour.fun guide, boat was amazing
We had a reservation for June 5th at 11:00 AM, and less than 12 hours before, they contacted us to inform us that they had overbooking and that the tour could not take place at the time we had reserved. They offered us other options, and if not, they would refund our money. This part was managed efficiently by the company, but what I cannot overlook is the fact that we booked the tour in Spanish, which was important because my partner does not speak English, and our surprise was that the guy who operated the boat did not speak any Spanish at all. How can they offer a tour in Spanish if it is a lie? Proof of this is that I am attaching the reservation ticket. The trip is not cheap, so that tourists can be taken for a ride.
Hola Jessica. Apreciamos tu reseña. Nada de lo que ofrecemos es mentira, tratamos de gestionar y satisfacer a TODOS nuestros clientes pero a veces no es posible, como en este caso, al ser un tour compartido, no es posible contar con algunos idiomas ya que no todos los chicos hablan todos los idiomas. Si fuera un tour privado habria estado el chico que habla español, pero cuesta caro.
great communication. great service and great views.
On busy days getting on the ferries across the lake means queuing. 6 of you can instead group together to rent this. For about twice the price you’ll have 10 times the fun. Find Marisa, get your 6, go enjoy



