羽田空港から東京への民間空港送迎





説明
羽田空港と東京23区内のホテルがシームレスにつながる空間があなたを待っています。 専門のドライバーが到着ホールでお出迎え。専用車両に乗車し、活気ある街をスムーズに走り抜けます。 ご家族や大きな荷物をお持ちの旅行者に最適なこの送迎は、東京での冒険の始まりや終わりをストレスフリーに演出します。 ・専属ドライバーによるパーソナライズサービス -ご家族や大人数でご利用の場合、手間のかからない荷物処理 -高速道路の通行料、駐車料金、燃料費はすべて含まれています -羽田空港の到着ホールから直接ピックアップが便利
ツアーオプション
ハイライト
含まれるもの
集合場所と時間
空港出口にてドライバーがネームボードでお出迎えいたします。
旅行者の評価
重要情報
- 幼児や小さなお子様は乳母車やベビーカーに乗せることができます
- 介助動物の同伴可
- 近くに公共交通機関があります
- 幼児用の座席があります
- あらゆる体力レベルの方に適しています
レビュー(2)
I ordered transport right as we were landing. The main vendors were already booked or very expensive, but it offered up additional options that we already on-site and very cheap! Transport was elegant, clean, and polite. Highly reccomend.
Thank you very much for taking the time to leave such a wonderful review. We are very happy that we could help with your last-minute transfer and that you enjoyed our service. It was our pleasure to assist you, and we truly appreciate your recommendation. We hope to welcome you again on your next trip to Japan.
Communication from time of booking until pickup at Haneda Airport was excellent. I don't know how the driver found me because he was not holding a name card as was expected. The only disappointment for me was that the driver could not speak English. Since all prior communication had been in writing, I can assume some type of translation program was utilized. It would have been nice to communicate with the driver on the trip from the airport to the hotel.
Thank you very much for your valuable feedback and for choosing our transfer service. We are very pleased to hear that you were satisfied with the communication and overall service experience from booking through pickup at Haneda Airport. Regarding the name sign, our driver had prepared the signboard for your pickup. It is possible that the driver recognized you at the meeting point and therefore approached you directly before displaying the sign. We also sincerely apologize for the inconvenience regarding the language communication during the transfer. Your feedback is very important to us, and we will continue working to improve the experience for our international guests. Thank you once again for your kind comments, and we hope to welcome you again in Japan in the future.



