成田空港近郊の自宅でプライベート陶芸体験





説明
混雑する観光スタジオから遠く離れた成田空港近くの日本語人民家で焼き物体験。 静かで本格的な雰囲気の中で、伝統的な手造りの技術で、ガイド付きのステップバイステップの手順で、自分だけの湯呑み茶碗と抹茶碗を作り上げます。 地元の陶芸家と有意義な時間を過ごしながら、日本語文化のよりゆっくりとしたパーソナルな一面を発見。
ツアーオプション
ハイライト
含まれるもの
旅行者の評価
重要情報
- 近くに公共交通機関があります
- 背骨に健康上の問題がある方にはおすすめしません
- 妊娠中の方にはおすすめしません
- 心血管疾患のある方にはおすすめしません
- あらゆる体力レベルの方に適しています
レビュー(2)
Amazing experience! The host and Sensei are super nice, patient, and experienced! I recommend this to anyone who is interested in having a fun and educational day.
Thank you very much, Sam, for your kind review. We are so happy to hear that you enjoyed the experience with us and Sensei. It was a pleasure to welcome you, and we hope your handmade pottery will be a special memory of your time in Sakura. Thank you again for joining us!
I had a wonderful day on this experience. The day was well organised, demonstration and explanations were clear. I have done a little bit of pottery in the past but learned parts of hand building and making that I haven't done before. The guide and teachers were very warm and friendly and I will be really looking forward so to seeing how the pieces I made turn out once they are finished.
Thank you very much for joining our pottery experience and for taking the time to share such a lovely review. We are delighted to hear that you enjoyed the day and found the overall flow of the experience, as well as the demonstrations and explanations, clear and easy to follow. It is especially encouraging to know that, even with prior pottery experience, you were able to gain new insights and learn new processes through this workshop. Thank you also for your kind words about our guide and instructors. Your feedback will be shared with the entire team. We hope you will enjoy seeing how your pieces turn out once they are finished. Thank you again for spending your time with us in Sakura. We would be very happy to welcome you back for another creative experience in Japan in the future. Warm regards, ORU Trip Team



