サウス + サンセット ツアー - 4x4 - 小グループ





説明
14h numa emocionante aventura de 4x4 pela deslumbrante costa sudoeste da Madeira. Nossa primeira paragem é a encantadora Ponta do Sol, onde visitamos o icônico cais, uma obra-prima arquitetônica do século XIX com seu impressionante arco de basalto. Seguimos para Madalena do Mar e Paul do Mar, paraísos do surf reconhecidos internacionalmente por suas ondas desafiadoras. Nossa jornada culmina na Ponta do Pargo, o ponto mais ocidental da ilha, onde visitamos o majestoso Farol. 1922年、高度290メートルで馬アリバの塔の建設(Construído em 1922, este farol centenário está situado no topo de uma arriba a 290 metros de altitude) Além de sua importância para a segurança marítima, o Farol da Ponta do Pargo tornou-se uma atração turística imperdível, oferecendo um dos mais espetaculares pores do sol da ilha. マデイラ諸島の自然史と自然史(Esta aventura proporciona uma visão única da beleza natural e do patrimônio histórico da costa sudoeste da Madeira.
ツアーオプション
旅程
ローカル デ パルティダ
ローカル・デ・パッセージム
Uma vila piscatória também adorada pelos surfistas. suas ondas fazem as delicias de todos.
Visita a esta a esta centenária vila passando pelo cais, igreja e ruas que nos levam para outros tempos.
ローカル・デ・パッセージム
ローカル・デ・パッセージム
Madalena do Mar uma vila com os seus caminhos diferentes de todos outros na ilha pois pode visitar a vila apenas a pé. Esta vila é muito apreciada pelos surfistas
É a ponta mais ocidental da ilha com o seu majestoso Farol a alumiar o trafico marítimo de cima das arribas. Aqui pudemos observar o mar do norte e o mar do sul.
素晴らしい眺め!!
地元のオンデプデモスヴェルウムドスマイスファンタスティコス毛穴は、ソルノメイオダネイチャーザを行いません。 Aqui vemos o sol descer até ao mar.
ローカル デ レグレッソ
ハイライト
含まれるもの
集合場所と時間
devem estar juntoáporta principal
重要情報
- 幼児用の座席があります
- 背骨に健康上の問題がある方にはおすすめしません
- 妊娠中の方にはおすすめしません
- 心血管疾患のある方にはおすすめしません
- あらゆる体力レベルの方に適しています
- 子供は大人が同伴する必要があります
- ベジタリアン料理のオプションもあります。必要に応じて予約時にお知らせください。



