コルマール:音声ガイド付きウォーキングツアー(2時間10分)、21の音声解説付き





説明
「リトル・ベニス」の愛称を持つコルマールでは、1 日で 21 の象徴的な名所を巡ることができます。 色鮮やかな木骨造りの家から絵のように美しい運河まで、街のあらゆる場所にアルザスの真髄が感じられます。 ラップ広場、ウンターリンデン美術館、リトル ベニス地区の魅力をお見逃しなく。 このウォーキング ツアーでは、訪問後に地元のワインを楽しみながら、コルマールの魅力を発見することができます。 - あらゆるレベルの方に適した 4.7 km のウォーキング ツアー。 - 頭の家やドミニコ会教会など、必見の 21 か所を探索します。 - 家族、カップル、歴史愛好家に最適です。 - インタラクティブなアプリケーションを活用して、エクスペリエンスを充実させます。
ツアーオプション
旅程
あなたは今コルマールの中央広場にいます。 ラップ広場は、フランス革命の主要政治家であり、革命戦争中の勇気を称賛されたジャン・ラップ将軍にちなんで名付けられました。 広場の中央には、ニューヨークの自由の女神像も制作した有名な芸術家オーギュスト・バルトルディによる彼の像も設置されています。 それだけです!
ここは、コルマールの最も有名な美術館、ウンターリンデンを構成する 2 つの建物の間にあります。 これはフランスで最も訪問者が多い美術館のひとつです。 2 つの建物にまたがっており、左側の建物は 13 世紀の元修道院です。
あなたの後ろには市立劇場があります。 1847年から1849年にかけて建築家ルイ・ミシェル・ボルツによって建てられました。 スタジアムの成功と都市の人口増加により、1902 年にさらに多くの観客を収容できるように拡張されました。
コルマールの歴史的建造物であるこの給水塔は、20 世紀ドイツ建築の非常に優れた例です。 1886年にこの給水塔を建設したのは、スイス人技師のアンリ・グリューナーと建築家のジャン・バティスト・ヴィクトール・ヒューンで、市内の飲料水の配給を規制する目的でした。
このアルザスの小さな町のもう一つの象徴的なモニュメントは、サン・マルタン教会です。 ネオロマネスク様式とネオゴシック様式の美しい融合を示すこの建物は、ジョッフル通りに沿って 72 メートルにわたって伸びており、男性と子供が文化活動やスポーツ観光スポットを行うための施設として 19 世紀末に建てられました。
ここはコルマールで最も絵のように美しい地区のひとつ、リトル・ベニスです。 ここでは、運河のリズムに合わせて、この地域の色で塗られた木骨造りの典型的なアルザス地方の家々が、ヴェネツィアで見られる家々を思い起こさせるような配置で並んでいます。
グラン・リュはショッピング街ですが、コルマールの他の地域と同じくらい絵のように美しく、街の中心地です。 この意味で、それはあなたをジャンヌ・ダルク広場へとまっすぐ導きます。そこではかつて牛の各言語のトリップアドバイザーが開催されていましたが、何よりも公開処刑が行われていました。
ヴェネツィア宮殿のスタイルで建てられたこの建物は、聖ヨハネ騎士団の家と呼ばれ、コルマール中心部のいくつかの個人住宅も設計した建築家アルバート・シュミットによって 17 世紀に設計されました。
レンガと金属フレームでできた複合施設で、1865 年以来コルマールの屋内各言語のトリップアドバイザーとして利用されています。 したがって、この歴史的建造物は、各言語のトリップアドバイザーの数年前に市の市立劇場も設計した建築家ルイ・ミシェル・ボルツによるものです。
この埠頭はその名の通り、ラウフ川沿いに漁師の家が並んでいます。 アルザスの典型的な家々を眺める最も美しい場所の 1 つとされるポワッソヌリー河岸は、16 世紀にはここで魚を売る漁師たちの住居でした。
タヌール通りは、同名の地区への入り口です。 その名前が示すように、当時ここは皮なめし職人たちが働いていた場所で、彼らはこの通りでのみ働くことを許されていました。
ここは、Koïfhus と呼ばれる古い市税関の正面です。 目を引く緑と黄色の屋根を持つこの建物は、コルマール最古の公共建築物です。1480 年に建てられ、倉庫、物品の課税場所、アルザスの議員と行政官の会合場所として使われていました。
これは市内で最も有名な噴水のひとつです。 旧税関の向かいに位置するこの噴水には、ハンガリーでトルコと戦った 16 世紀のアルザス人、ラザール・ド・シュヴェンディの像が飾られています。
コルマールの中心にブリュッセルの雰囲気を少しだけ! 司法宮殿の正面に設置されたこの有名な小便小僧のレプリカは 1922 年に作られ、ドイツ占領下で両都市が直面した共通の苦難に敬意を表してブリュッセルからコルマールに寄贈されました。
この交差点には、街の象徴的な 2 軒の家が立っています。 メルシエール通りとマルシャン通りの角に、コルマールで最も有名なメゾン・フィスターがあります。
ここは大聖堂広場ですが、堂々としたサン・マルタン教会に注目する前に、振り返って向かい側の建物を観察してみましょう。
この教会が建っている広場の名前からすると、コルマールの大聖堂だと思う人もいるかもしれないが、そうではない。 少なくとも今はそうではない。革命の際には実際に大聖堂の地位に昇格したのだが、それはわずか 10 年ほどのことであった。
市内のフランシスコ会教会となることを目的とした聖マタイ教会の建設は、13 世紀末に始まりました。 ルター派の宗教改革後、ほぼ 2 世紀にわたってプロテスタントの礼拝に使用されましたが、1715 年にフランス国王の命令によりカトリックの礼拝に再割り当てされました。
ゴシック芸術の真の傑作であるドミニコ会教会は、現在のレジスタンス殉教者広場に 13 世紀以降に建てられました。 この建物の最初の礎石を置いたのは、ローマ王ハプスブルク家のルドルフであった。
これは、作品を通じてハンシとして知られる水彩画家でありイラストレーターでもあるジャン=ジャック・ヴァルツへのオマージュです。
独特な建築様式を持つこの建物は、印象的なファサードを飾る 106 個の頭にちなんで「頭の家」と呼ばれています。 歴史的建造物に指定されており、コルマールで最も有名な家の一つです。
ハイライト
含まれるもの
旅行者の評価
重要情報
- 介助動物の同伴可
- 近くに公共交通機関があります
- あらゆる体力レベルの方に適しています
レビュー(1)
The idea is good, unfortunately the audio guide was not available in English as described, but only in French. Thus, it was worthless for us.
Hello Martin, I sincerely apologize for the frustration you experienced in Colmar. I am glad you liked the initial concept, but I am very sorry that the language setup ruined the experience for you. Please be assured that our Colmar tour is indeed fully recorded and available in English. Currently, the app simply launches in French by default when a tour is first unlocked. To listen in English, you just need to go to the app's Settings (the gear icon) and select 'English' to force the app to refresh and load the correct audio files. We completely understand that this default setting is confusing and not intuitive at all. Our team is actively working on an update in the next version to fix this so travelers do not encounter this issue again. We deeply regret that this prevented you from enjoying the tour. We are very sorry for the inconvenience. Best regards, Georges | Inway



