サンイシドロの最南端の灯台へのトレッキング





説明
これは単なるハイキングではなく、大陸の果てまでの冒険です。 バイリンガルの専門家のガイドとともに、マゼラン海峡のユニークな景色を楽しみながら、世界最南端のトレイルの 1 つをハイキングします。 便利なホテル送迎、詳細な旅程計画、個別のサポートにより、安全で責任ある忘れられない体験を保証します。 Google での 240 件を超える 5 つ星のレビューが、サービスの品質と信頼性を裏付けています。 パノラマの景色を楽しめるサンイシドロ灯台へのハイキング バイリンガルの専門家によるガイドで充実した体験を ご宿泊先からの便利な送迎サービスが含まれます 適切な装備とおすすめのスナックの提案
ツアーオプション
旅程
あなたの冒険はプンタアレナス市街地内の宿泊施設からのピックアップから始まります。 8:00~8:30の間にお迎えください。 乗客全員が乗船したら、マゼラン海峡の海岸沿いに国道9号線南へ向かい、海とパタゴニアの風景の美しい景色を楽しみながらクルーズします。
コスタネラ デル エストレチョ沿いのツアーでは、海に面したユニークな風景を楽しむことができます。 途中で、アシカ、マゼランイルカ、クジラ、さまざまな海鳥、そして運が良ければペンギンも見ることができるかもしれません。 自然の生息地で自然と野生動物を繋ぐ体験
プンタ・アルボルで道の終点に到着し、冒険が始まります。 ここでは、サンイシドロ灯台へのハイキングを開始する前に、安全に関する指示と一般的なガイダンスを含む簡単な導入説明が行われます。
ルートは約5.5kmの海岸沿いの小道に沿って続きます。約2時間の散策で、独特の自然景観に囲まれた小石のビーチを通ります。 旅の間、マゼラン海峡の景色を常に眺めながら、この地域特有の動植物を観察することができます。 お気に入りの食べ物を持ってくることをお勧めします。
ツアーはプンタ・アルボルから車でプンタ・アレナス市まで戻ることで終了します。 降車場所は、同じピックアップ宿泊施設(都市部)または事前に合意した中心地点です。
ハイライト
含まれるもの
集合場所と時間
ピックアップはプンタアレナスの市街地でのみ利用可能です。 ご宿泊先がこのエリア外にある場合は、中央の集合場所が指定されます。 ツアー前日に詳細を確認するため、弊社のチームが(できれば WhatsApp 経由で)ご連絡いたします。
旅行者の評価
重要情報
- 介助動物の同伴可
- 幼児用の座席があります
- 背骨に健康上の問題がある方にはおすすめしません
- 妊娠中の方にはおすすめしません
- 心血管疾患のある方にはおすすめしません
- 適度な体力が必要です
レビュー(3)
The experience was amazing, we had a very changing climate. The pre-tour information was clear and accurate. Guide Jordan was attentive throughout the tour. We are very happy. We recommend it 100%.
Small group, eight people, picked up at lodging. 1-hour bus ride to the end of highway 9. Not much for introductions or small talk. Then a very fast 3.5 mile walk to the lighthouse. Mostly flat, mostly dry, mostly difficult walking along the beach gravel and rocks. No time to look at birds or wildlife or scenery. We were told not to be afraid of the pumas because the weren't there. Told that the vultures won't hurt you unless you are dead. We crossed three small creeks. 15-min rest at the lighthouse then voom, back to the bus. One person fell back first into the last creek on the way back. The guide helped him out but urged the group to keep moving. I lent the poor young man my jacket. If your goal is to reach the end of the continent, this will check that box. If your goal is see, hear, feel, and enjoy the south end of the Americas, take a slower paced trip.
Hello Alfred, thank you very much for taking the time to share your experience with us. We truly appreciate your feedback, as it helps us continuously improve. This trekking has a more active and steady pace, as we aim to ensure all participants can reach the lighthouse within the available time. That said, we completely understand your point about enjoying the surroundings at a slower pace, and this is something we are actively working on with our team. We’re glad to hear that, despite everything, you were able to reach the end of the continent — a truly special moment. Thank you again for your valuable feedback and for being part of this adventure. Kind regards, Caminos Tours
You walk along the coast, one direction is about 5 km. You get a nice impression of the surroundings:)
Hallo Erika, vielen Dank für Ihren Kommentar 😊 Es freut uns sehr zu hören, dass Ihnen die Wanderung und die Küstenlandschaft gefallen haben – es ist wirklich eine besondere Erfahrung am Ende der Welt. Wir hoffen, Sie bald wieder auf ein weiteres Abenteuer in Patagonien begleiten zu dürfen. Mit freundlichen Grüßen, Caminos Tours



