柳川・太宰府カルチャーエクスプローラー





説明
穏やかな運河をクルーズしたり、武家のヴィラを散策したり、福岡を代表する由緒ある神社を訪ねたり、福岡の都心から日帰りで観光できます。 福岡市の繁華街にある天神西鉄駅、つまりクルーズ船ターミナルで一日の始まりと終わりを過ごしましょう。 柳川まで電車で移動し、昔ながらの木造船に乗って、町の名所である運河をのんびりと走ります。 その後、かつて地元の武家が住んでいた優雅なオハナヴィラを訪れます。このヴィラは美しく保存された建築と庭園を備えています。 九州を代表する霊場、太宰府天満宮へ。 神社を散策し、スイーツやお土産、季節の魅力で知られる賑やかなショッピング街を散策。 天神から梁川、太宰府、往復の送迎がすべて含まれています。 ツアーが利用不可と表示されている場合や、接続に関する問い合わせがある場合は、ご遠慮なくお問い合わせください。
ツアーオプション
旅程
この古い城下町の運河に沿って素晴らしいボートクルーズをお楽しみください。 時を遡り、日本のより混雑したアトラクションの喧騒から離れた場所。 福岡県ののどかな田園地帯を見に来てください。
橘家のお宅を訪問。 この有力な武家が九州のこの地域を形作り、統治するのに役立ったこと、そして彼らが地元と全国の両方において保持していた重要性をご覧ください。 古い邸宅のいくつかを訪れます。 侍の甲冑のコレクションに驚嘆し、この歴史的に重要な一族の古い住居を眺めましょう。
福岡でも有数の人気スポットにぜひ足を運んでみてください。 教育の神様を祀り、全国から受験生が参詣し、学業や受験の合格を祈願している。 さまざまなお店で陶磁器を売っている様子を見たり、境内の庭園を眺めたり、神社を訪れて、この大切な場所の静けさと美しさを体験してみてください。
ハイライト
含まれるもの
旅行者の評価
重要情報
- 近くに公共交通機関があります
- 背骨に健康上の問題がある方にはおすすめしません
- 妊娠中の方にはおすすめしません
- 心血管疾患のある方にはおすすめしません
- 適度な体力が必要です
レビュー(2)
Pene is a detailed guide who listens to you and plans meticulously to customise the tour to your interests. We had a wonderful time getting to know about the history of Daizafu and Yanagawa, including a last minute dash in search of Pokémon lids. If you are interested to visit these places and Nagasaki, Pene is your man.
It was an absolute pleasure to guide you two wonderful people around Dazaifu and Yanagawa. Thank you for your kind review. I hope our paths cross again someday. Warmest regards Pene
I had a great time visiting Dazaifu and Yanagawa thanks to Pene. I was not expecting anything and got pleasantly surprised by the visit and by the knowledge and friendliness of Pene. Both places were really interesting and being solo the visit never felt rushed or slow, we could really go at my pace. I was pretty early so we could start earlier than planned and could evade the afternoon crowd at Dazaifu which made that part of the visit more pleasant. Pene was really helpful (except a small bus stop issue that is now settled so don't worry) and nice during the tour and it felt more like visiting with a friend that show you around a place he knows well. Overall i strongly advise you to try this tour! Et pour les francophone Pene parle bien français (mieux que ce qu'il pense) donc n'hésitez pas!
Cher Thomas! Merci beaucoup pour tes paroles très sympas. I had such a good time showing you around Yanagawa and Dazaifu. I hope our paths cross again. Kindest regards and many thanks. Pene.



