ツアー/Takayama/高山善光寺でおにぎり作りと瞑想。
Viator · グループ最大5名

高山善光寺でおにぎり作りと瞑想。

5.0(3)Takayama1 時間
VIATOR5.0(2)TRIPADVISOR5.0(1)

説明

飛騨高山の善光寺で、伝統的な日本の瞑想とおにぎり作りを体験しましょう。心と体を養う穏やかな体験です。住職の海路さんが、初心者向けにカスタマイズされた瞑想セッションを案内します。詳細な説明と呼吸法を身につけて、心の平穏と精神的な明晰さを見つけられます。 瞑想の後は、寺院の厨房で実践的な料理ワークショップに参加し、地元の食材を使ったおにぎりと味噌汁の作り方を学びます。瞑想後におにぎりを食べると、独特の落ち着きが得られ、地元の料理の伝統に深く触れ、健康的な食べ物で体を満たせます。

ツアーオプション

高山善光寺でおにぎり作りと瞑想。

ハイライト

英語と日本語を話すガイド
参加者に味噌汁とおにぎりの作り方を教えます。ビーガン対応です。

含まれるもの

含む
英語と日本語を話すガイド
参加者に味噌汁とおにぎりの作り方を教えます。ビーガン対応です。
含まない
個別の移動手段

旅行者の評価

5.0
3 レビュー
5
3
4
0
3
0
2
0
1
0

重要情報

  • 近くに公共交通機関があります

レビュー(3)

U
U6335QZcamillal
April 10, 2025
Very nice experience

There was a short talk before the meditation session in the temple explaining the purpose and goal of zen meditation. Then a nice session in the kitchen making tasty onigiri and miso soup.

事業者からの返答

We truly appreciate you joining our onigiri and miso soup cooking experience at Takayama Zenkoji! It was a pleasure sharing this moment with you, and we hope it became a memorable part of your time in Japan. If you ever return to Takayama, we’d love to welcome you again!

A
Anthony_K
October 18, 2024
So wonderful

The experience of meditating with guidance was inspiring. Miso and onigiri making was extremely well taught. More importantly, the people at the temple were kind, patient and able to explain all in a simple and understandable manner. All in all a great morning

事業者からの返答

Thank you so much for your kind words! We are delighted to hear that you found the meditation inspiring and enjoyed the miso and onigiri-making experience. Our team strives to create a welcoming and accessible environment, so we're glad to know that the explanations were clear and that you felt well cared for during your visit. We look forward to welcoming you back for more wonderful mornings at the temple!

こちらもおすすめ...