クエンカ中世のナイト ウォーキング ツアー



説明
中世の路地、展望台、ライトアップされたモニュメントを巡るガイド付きツアーで、夕暮れ時のクエンカの魔法を発見しましょう。スペインで最も魅力的な都市の一つであるクエンカの歴史、伝説、そして興味深い逸話を探訪します。 今回の訪問では、歴史地区の中でも特に象徴的な場所をいくつか巡り、クエンカの歴史的な街を取り囲む印象的な自然環境、フカル渓谷とウエカル渓谷の壮大な景色を堪能します。 マヨール広場には、カスティーリャ地方で最初期の偉大なゴシック様式の大聖堂の一つであり、この街を代表する建造物の一つであるサンタ・マリア・イ・サン・フリアン大聖堂があります。 ツアーはサン・パブロ橋のそばで終了します。そこからは、クエンカの紛れもないシンボルであり、クエンカの民俗建築の至宝である「吊り下げられた家々」の、最も象徴的なパノラマビューの一つを堪能できます。
ツアーオプション
旅程
クエンカの人気の建築様式とクエンカの街のシンボルマークの例。
別府の壁とアーチの眺め。 1177年にアルフォンソ8世によって征服された古代アラブの要塞。
サンタマリア大聖堂とサンフリアン大聖堂はクエンカ市の主要な寺院です。
クエンカ市の美しいプラザ市長の眺め。
ハイライト
含まれるもの
旅行者の評価
重要情報
- 幼児や小さなお子様は乳母車やベビーカーに乗せることができます
- 介助動物の同伴可
- 近くに公共交通機関があります
- あらゆる体力レベルの方に適しています
レビュー(73)
We'd booked a night time tour of the city which was only available in Spanish unfortunately. It was the first proper test of my Apple Airpods translate function so it could be interesting and they actually performed well, as long as I was stood close to the guide and looking at him. There were some inaccuracies and glitches but overall it I could get the context of everything Pedro said and I think for 1 on 1 conversations it would be excellent. The tour started with one of the Miradors overlooking the city and bridge and Pedro gave us an overview of the history of the city, from its Islamic foundations to the nineteenth century. The city was captured by the Christians in 1177 and then underwent various battles due to civil war and succession wars until the King ordered the destruction of the castle at the tip of the ridge. The city walls enclosing the city became a problem for the growing population so people started to dig their houses into the rock or expand them upwards or even build them over the roads, converting the streets into enclosed passageways. A lot of the houses have now been demolished or collapsed but the ones that are left are being preserved. We continued down through the streets that we'd walked up (it's a very narrow ridgeline so only 3 streets wide), past St Pedro's Church (the third incarnation on the same site) and eventually reached the site of the ruined bell tower that collapsed in 1910, apparently due to the demolition work on the old bridge. I couldn't work out the entire history of the cathedral but it was the first true Gothic cathedral in Spain then was remodelled as a baroque façade and then this in turn was replaced with the current neo gothic façade in the 1930s maybe but never finished due to lack of money. It is the only cathedral in Spain with abstract stained glass, other than Sagrida Familia which probably still isn't finished. The stars of the city are the hanging houses and we viewed them from a mirador but they were unlit and it was gone 10PM by then so it was difficult to see much. We finished the tour at the bridge of doom and saw the hanging house just above the bridge, which was actually illuminated. An interesting tour and entertaining guide.
Nothing to object, everything was very pleasant and very appropriate.
A very interesting and pleasant visit.
The perfect guide knowledgeable about the history and culture of the city. It was very pleasant the visit, interesting and I definitely advise to do it if you pass through this beautiful city.
Muchas gracias! Trasladamos la opinión al equipo. Un saludo!
A very pleasant excursion with very good information transferred by David Huertas, made us a walk through all these places of Cuenca so extraordinary. Thank you.
Muchísimas gracias! Trasladamos la opinión a guía y le esperamos para vuestra próxima visita en Cuenca. Un saludo!
The saying of Cuenca is unique is true with the views offered by the guided tour and with the explanations, anecdotes and legends told by your guide David who transmits his adoration of the city.
Muchísimas gracias! Efectivamente, Cuenca es única! Os esperamos para la próxima. Un saludo
In my case it was the night view my first impression of the historic Basin. Street through the corners and paths attending to legends, battles and events to awaken interest when night falls. The guide was pleasant and patient with the group, each with their impatience or desire to know.
Gracias! Trasladamos su opinión al guía y te esperamos para la próxima y poder seguir enseñándote más rincones e historias de nuestra ciudad. Un saludo!
It was a very enriching visit. They showed us and explained very interesting details of Cuenca. The guide was fun and very friendly.
Muchas gracias! Nos alegra de que hayan disfrutado de la experiencia y les esperamos para la próxima. Un saludo!
It was a good tour of Cuenca's old town. We learned a lot about its history. The guide was very friendly and pleasant. I recommend it.
Muchas gracias! Nos alegra de que disfrutara y aprendiera con nuestra visita. Os esperamos para la próxima!
The tour got short. Paul guided us through a very pleasant and detailed walk. Fully recommended. Downhill walk from the upper area, which we have done our first day in Cuenca, and where we receive valuable information for the rest of days.
Muchísimas gracias! Trasladamos la opinión al equipo. Un afectuoso saludo.



