Visite panoramique d'Okinawa Miyako et visite guidée de photos





Description
★ Visite guidée avec un Guide local! Nous vous montrerons les meilleurs spots photos recommandés et des informations privilégiées que seuls les habitants de l'île connaissent ! ★ Données photo gratuites! Pendant la visite, votre Guide vous prendra en photo avec un appareil photo et vous fournira toutes les données photo en cadeau gratuit ! ★ Nous sommes Engagés dans des circuits écologiques et durables.
Options de l'excursion
Points forts
Ce qui est inclus
Lieux et horaires de prise en charge
Le lieu exact de la réunion vous sera communiqué lorsque nous vous appellerons la veille pour confirmer votre réservation. *Le ramassage est disponible uniquement dans les régions de Miyakojima et Kurimajima.
Avis des voyageurs
Informations importantes
- Les enfants en bas âge doivent être assis sur les genoux d'un adulte
- Sièges enfants avec besoins spéciaux disponibles
- Déconseillé aux voyageurs avec des problèmes à la colonne vertébrale
- Déconseillé aux voyageurs avec des problèmes cardiovasculaires
- Déconseillé aux femmes enceintes
- Transports en commun disponibles à proximité
- Convient à toutes les conditions physiques
- La boutique vous contactera avec des détails tels que l'heure et le lieu du rendez-vous la veille de la visite.
- Les heures de réunion et de congédiement peuvent changer en fonction des conditions du terrain.
- Les visites se déroulent sous la pluie, mais peuvent être annulées si les conditions sur le terrain sont jugées dangereuses.
- Veuillez utiliser les toilettes avant de participer à la visite.
- Veuillez nous contacter à l'avance si vous êtes en retard.
- La tranche d'âge acceptable pour les participants est de 2 à 75 ans.
- Les visites sont disponibles en Japonais ou Anglais.
- Les femmes enceintes ne sont autorisées que pendant leur période stable. Pour plus de sécurité, veuillez nous consulter à l'avance.
- Ceux qui sont sous l'influence de l'alcool ou qui ont la gueule de bois
- Ceux qui souffrent de maladies respiratoires (comme l'asthme)
- Ceux qui souffrent de troubles mentaux ou neurologiques (épilepsie, démence, troubles du développement, trouble panique, etc.)
- Ceux qui ont des maladies vasculaires cérébrales
- Ceux qui ont un handicap physique
- Ceux qui souffrent de diabète
- Les personnes malentendantes ou malvoyantes ne peuvent pas participer seules. Vous devez être accompagné d'un assistant ou d'un interprète, et veuillez nous consulter à l'avance.
- Si vous avez d'autres problèmes médicaux, de la fièvre ou des blessures, vous ne pouvez généralement pas participer. Si les symptômes sont mineurs et que vous souhaitez toujours adhérer, vous devez nous en informer à l'avance.
Avis(17)
This triathlon competition has been held on Miyakojima for many years. The previous evening I received a call to change the tour start time. The tour's older brother picked you up at your hotel in the early afternoon, rescheduled for an afternoon swim in the sea and pool. This time, three participants were welcomed to other hotels and private accommodations. I immediately crossed the Irabu-ohashi Bridge under traffic restrictions. Sightseeing with a selection of famous sights. It was low tide and the pond at the 17th end and others' hopes. The rest is the usual place. I'm happy to walk to the end of 17 where I don't always go. On the way, Sata Andagi's shop was crowded, so it was a waste of time There are many people going to the usual place, so head to the next spot. Later, on the way to the pond, rocks appeared more than usual from the train window on Sawada beach. We went sightseeing in the street pond and were dropped off near each hotel. Today seems to be the day when the annual tide recedes significantly, so I showed the local people the images I took. I was surprised by the tide.
It was my first snorkeling experience and they were very kind to me. And the first thing my brother, the black-haired guide who was in charge of this, said to me was, "Who doesn't have confidence in swimming?" He asked me if I could keep up physically and lowered the bar for myself. There were some accidents, such as the fins I had fitted coming off, but he dived in to get them without a single nasty face, and he was full of hospitality.
Thank you for your wonderful snorkeling tour today! It was amazing to see the colorful fish and even the sea turtles up close with Rintaro! It was a great experience. For those of us who are new to the sport, Rintaro-san also gave us a very attentive lecture on safety, and he was always attentive to meticulousness even in the water, so I could enjoy it with peace of mind throughout. The moment I swam with the sea turtles is a lifetime memory. I'm thrilled to have so many photos taken! If you are considering snorkeling on Miyakojima, I definitely recommend Rintaro's tour. I would like to ask you again next time you visit the island. Thank you so much for your support!
この度は宮古島ADVENTURE PiPiのツアーへご参加頂きありがとうございました!また、素敵な口コミをありがとうございます! ウミガメを間近で見られたあの瞬間を一緒に体験できて、僕も本当に感動しました! 初めての方にも安心して楽しんでいただきたいので、レクチャーや水中でのサポートも喜んでいただけて嬉しいです! お写真もたくさん撮らせていただきましたが、思い出作りの力になれていたら何よりです! 宮古島にはまだまだ素晴らしい海がたくさんありますので、ぜひまた遊びに来てください! 次回も全力でご案内させていただきます! 本当にありがとうございました! 『宮古島ADVENTURE PiPi』りんたろう
It was my first time snorkeling! The weather wasn't so good on the day, but the guides were very accommodating and it turned out to be a fun memory! It was great to see sea turtles and clownfishes!! When I go to Miyakojima again, I will ask for it!
嬉しいコメントをありがとうございます! 当日はあいにくのお天気でしたが、ウミガメやクマノミに出会えて本当に良かったです! 楽しい思い出になったとのお言葉、とても励みになります。 また宮古島の海でお会いできる日を楽しみにしています! 『宮古島 ADVENTURE PiPi』なおき
My brother Wakachiko (my son to me) guided me very gently. It was fun because they explained various fish names and habits in an easy-to-understand way. On the way, I was nervous that it would be canceled because of thunder clouds, but it was nice to be able to take photos and see sea turtles! Physically this will be my last snorkeling, but at the end I had the best experience and most importantly it was a memory of Okinawa. Thank you very much ^_^ Aunt in her 60s
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加頂きありがとうございました! あたたかいお言葉をありがとうございます!ワカチコお兄さんも、とても嬉しいです!ウミガメとの出会いや素敵なお写真が撮れたとのこと、私たちも嬉しい限りです。最後のシュノーケリングが素晴らしい思い出となったこと、本当に光栄です。またぜひ沖縄に遊びにいらしてくださいね! 『宮古島 ADVENTURE PiPi』ゆってぃ
While some of the members were unfamiliar with snorkeling, we were very comfortable with the attentive explanation and response of our instructor Hinata. They took pictures of all the participating members from the water and left behind many of the best memories! When I come to Miyakojima again, I would like Hinata to show me around. Thank you very much.
It was my first time snorkeling and I really enjoyed it! I took my three children with me, but I was relieved to find that my guide, Rintaro, frequently spoke to me about my physical condition. It was a great summer memory to meet sea turtles. Thank you very much.
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご家族でのご参加、誠にありがとうございました! 初めてのシュノーケリングを安心して楽しんでいただけたとのことで、私もとても嬉しく思います。 お子さまたちの笑顔や頑張っている姿が印象的で、ご一緒できた時間が私にとっても素敵な思い出になりました。 またウミガメに出会えたのは本当にラッキーでしたね!! ぜひまた宮古島の海に遊びにいらしてください。お会いできる日を楽しみにしています! 『宮古島 ADVENTURE PiPi』りんたろう
It was a long time since we snorkeled, but Ryuseki Miyakojima, the transparency of the sea was so great that it looked like the South Pacific Ocean✨ The staff, Hinata, took a picture with GOpro, and the picture was so amazing! We went to the beach every year because they take pictures with corals and fish from below angles, but I've never seen such a good picture! And there were about 80 of them 🤣 It's awesome. Thank you very much.
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加頂きありがとうございました! 透き通った海でのシュノーケル体験を存分に楽しんでいただけたようで大変嬉しく思います。カラフルな魚やサンゴに囲まれ、非日常の世界に包まれる時間は宮古島ならではの魅力です。お写真も喜んでいただけて何よりです。またぜひ美しい海の世界をご一緒できれば幸いです。 『宮古島 ADVENTURE PiPi』ひなた
We enjoyed meeting sea turtles and clownfish up close! Our tour guide Rintaro (Rintaro) was also very helpful and reliable, caring about our physical condition and showing us good spots in places. Before the trip, I thought I would buy an underwater camera, but Rintaro-san took and shared so many photos that I personally didn’t need one!
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへのご参加、そして嬉しい口コミをありがとうございます! ウミガメやクマノミと出会えたこと、喜んでいただけて私たちも嬉しいです! 撮影やご案内も喜んでいただけて光栄です。 次回も思い出に残る体験をご一緒できるのを楽しみにしています! 『宮古島 ADVENTURE PiPi』りんたろう
I had a great time with Yumacho's careful explanation and good personality! I would like to use it if I come to Okinawa again!
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加頂きありがとうございました!! 丁寧な説明や雰囲気を楽しんでいただけたとのこと、とても励みになります。 沖縄や宮古島の魅力を少しでもお伝えできていたら幸いです。 またお二人が沖縄にいらした際には、ぜひご一緒できることを楽しみにしております! 『宮古島 ADVENTURE PiPi』 ゆうま



